Ako koristiš moj brak kao nekakvu... našu pobedu, onda nema razloga da se ne vratiš.
Se usa meu casamento como uma vitória para nós... não há por que não voltar.
Za 7 godina, od kada sam Vam zadnji put pisala, ponovo sam napustila muža i, nažalost, moj brak se okonèao.
Nos 7 anos desde a última carta, deixei meu marido de novo e, infelizmente, meu casamento acabou mesmo.
Ali tebe se moj brak ne tièe!
O meu casamento não é da sua conta, pra começar.
Obraðivati moj brak kao nefunkcionalan... èini ti lakšim da me spustiš niz divlju reku.
Provar que meu casamento ê fracassado... facilita a tarefa de me incriminar.
Sad ne samo što si uništila moj brak, veæ si mi uništila i ruèak.
Não só acabou com meu casamento... mas também com meu almoço.
Novogodišnja veèer 1998, spasila je moj brak.
No reveillon de 1998, esta festa salvou meu casamento.
Moj brak ne treba spašavanje, i smo skroz u redu.
Meu casamento não precisa de salvação. Não temos problema.
Moj brak sa tobom treba da ih spasi siromaštva.
É meu casamento com você que vai salvá-los da pobreza.
Moja porodica, moj brak je u pitanju.
A minha família, o meu casamento estão em risco.
Da li si ikad želeo da moj brak uspe?
Você realmente desejou alguma vez que meu casamento desse certo?
Pa ste zakljucili da je moj brak matematicka greška?
Então imagina que meu meu casamento é uma questão matemática?
To znaèi da bi trebalo da prestaneš da brineš za moj brak i poèneš da brineš za svoj.
Pare de se preocupar com o meu casamento e se preocupe com o seu.
Znaèi... prvo, sistematski uništiš moj brak, i sad želiš da ti pomognem oko tvoje karijere.
Então primeiro... sistematicamente destrói meu casamento, e agora quer ajuda para começar uma carreira.
Siguran sam Ser Džone da ste vi svesni, da je moj brak proglašen nevažeæim i poništenim.
Sei que estás ciente, que meu casamento foi declarado nulo e sem validade legal.
Možda ukoliko izgladim probleme sa ženama koje sam povredio, moj brak profunkcioniše.
Talvez se eu acertar as coisas com as garotas que eu magoei, o meu casamento vai começar a dar certo.
Shvatio sam da nije moj brak taj koji je bio slomljen.
Percebi que meu casamento não era o problema.
I ako se moj brak raspada, to nije samo moja krivica.
Se meu casamento está fracassando, a culpa não é só minha.
Ali, prvo sam morao da se ja vratim i... okonèam moj brak.
Mas primeiro, eu tive que voltar por minha conta e... E acabar com o casamento.
Zašto te odjednom brine moj brak?
Por que se preocupa com o meu casamento?
Hoæu da moj brak bude uzbudljiv, strastven, sa dosta ljubavnih pisama.
Quero que o meu casamento seja emocionante, romântico, com cartas de amor apaixonadas.
Razlog što sam napustio Agnes nije samo taj što moj brak nije funkcionirao.
O motivo de eu ter deixado a Agness não foi só porque meu casamento não estava dando certo.
Treba da znaš da moj brak nije savršen.
Você deve saber que meu casamento não está tão bem.
Ponekad pomislim da ne mogu zatrudnjeti jer Bog zna da je moj brak lažan.
As vezes acho que não posso engravidar porque Deus sabe que meu casamento é uma farsa.
Moj brak nije neko gostinsko kupatilo U tvojoj letnjoj kuæi.
Meu casamento não é um convidado na sua sauna.
Znaš šta æe da utièe na moj brak?
Sabe o que vai afetar o meu?
Postojao je razlog za moj brak, brate.
Houve uma razão para meu casamento, irmão.
Još nisam potpuno prihvatio da je moj brak gotov.
Ainda não caiu a ficha do fim do meu casamento.
Hayden, molim te, saslušaj me, moj brak je bio u rasulu kada smo se upoznali.
Hayden, por favor, me escute... Meu casamento estava terrível quando nos conhecemos.
Moj brak s Džonseom nije bio usmeren protiv tebe.
Eu e Johnse, nunca fomos contra você. Apenas uma vingança antiga.
Puno prije nego sam se ja pojavio, ali mislim da moj brak s Lucindom je bio okidaè koji je pogoršao stvari.
Muito antes de eu entrar em cena. Mas acho que meu casamento com Lucinda foi a gota d'água.
Ali moja usta su za moj brak.
Quer dizer, minha boca é para o meu marido.
Znaèi da je, što se mene tièe, moj brak gotov.
No que me diz respeito, meu casamento acabou.
Moj brak s mojim mužem koji je iz Napulja.
Meu casamento com meu marido, que é de Nápoles.
Kada samo pomislim da je novac uništio moj brak i oterao mog supruga.
Em pensar que dinheiro destruiu meu casamento e forçou meu marido a fugir.
Ti si uništio moj život, moj brak.
Você arruinou a minha vida, meu casamento.
Napravila si grešku i sad moraš da je ispraviš pre nego što uništi moj brak.
Você cometeu um erro e agora precisa resolvê-lo, antes que destrua o meu casamento.
Ko si ti da kažeš, da je moj brak bio osuðen na propast, i da devojka, koju sam upoznao, koju je trebalo da upoznam, nije devojka mojih snova?
E quem é você para dizer que meu casamento estava condenado? Quem é você para dizer que a garota que conheci esta noite, a garota que eu deveria encontrar hoje, não era a garota dos meus sonhos?
On me tutored u pripremi za moj brak i naucio me sve sam znao Francuske.
Ele me preparou para meu casamento e ensinou-me tudo o que sei da França.
Moj brak je na papiru izgledao odlično.
Em retrospectiva, meu casamento fez bem a todos.
Ova piæa su za moj brak.
As bebidas são pelo meu casamento.
To sigurno objašnjava moj brak sa Šeldonovim ocem.
Bom, isso explica meu casamento com o pai do Sheldon.
Moj brak sa Vajolet Bodeler je potpuno zakonit i sada ja kontrolišem njeno celo bogatstvo!
Meu casamento com Violet Baudelaire é perfeitamente legal, e agora estou no controle de sua fortuna inteira.
Mislim da su oni uradili za moj brak više nego što bi doživotna terapija mogla.
E acho que eles fizeram mais pelo meu casamento do que uma vida inteira de terapia poderia ter feito.
Na primer, moj brak, rekla bih da mi dobro ide.
Por exemplo, em meu casamento, diria que estou ok.
2.1416630744934s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?